俄罗斯求生记[重生]_第113章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第113章 (第2/3页)

的社交礼仪和规则,盲目莽撞,带着亮闪闪的金币充斥的大脑,四处横冲乱撞,鼓起一头的大包。

    啧啧,在我看来,白日梦想家的励志故事不适合历史悠久的俄罗斯王室,甚至在大肆鼓吹美国梦的纽约,这种热潮也逐渐退去。

    他们是时候醒醒了,可怜的家伙们。

    我照殿下吩咐的那样,将其中几个人丢进监狱,那里会教会不知满足的蠕虫们,他们早已遗忘的社会固有的规则,等到他们恢复自由,画满警告线的世界则清晰地呈现。

    其他一些犯罪者被送去马尔金家,高官厚禄优待他们。

    惩罚的另一种方式并不是一昧打压,为了避免造成他们团结起来,成天抗议游行,傻兮兮地喊口号,虽然无关痛痒,但苍蝇总是嗡嗡直叫,也同样烦得受不了。

    殿下说,蛋壳最坚硬的部分是它的整体,这群人也是如此。

    老实说,殿下要说缺点,那么只有一个,他太善良了,总是顾忌许多,要是我,直接一辆坦克轰上去,管他是鸡蛋,铁蛋,钢弹,都轻而易举地压扁。

    我得加快脚步,今天是斯达特舍代替我服侍殿下,虽说我挺放心他,但还是不如自己亲自来得安心,况且昨天殿下的马祖娅生病了,也许殿下会尤其烦躁,我需要妥帖处理好一切殿下可能用得到的东西,以备不时之需。

    通过门楼的廊道,越过城门外的护城河。

    “列昂尼德先生早上好。”

    是年轻的小马利奇科先生,他正在用长长的网兜清理水中的杂物。

    “早上好,小马利奇科先生。”

    小马利奇科先生刚刚接任他的父亲老马利奇科,他的父亲上了年纪后,腿脚不如以前灵活,便卸任给自己的儿子。

    虽然只是简单的清理工作,却要求不低,并且全
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页